Pages

Asking for directions in Bisaya

There will be time that you, you're families or you're friends will come to visit Cebu someday. Surely you want to know how to ask direction specially if it is your first time to visit the place. Look no further we will teach how to ask politely in Bisaya dialect:

1. Where is Lapu lapu city located?
Bisaya: Asa dapit ang Lapu Lapu city lugara?
Tagalog: Saan ba yung Lapu lapu city banda?


2. Can you tell me how can I go to Lapu lapu city
Bisaya: Tudlo-e ko unsaon pag adto sa Lapu lapu city.
Tagalog: Pwede mo ako turuan paano puntuhan ang Lapu lapu city?

3. How far is Lapu lapu city from here!
Bisaya: Unsa kalay-on ang Lapu lapu city gikan dinhi.
Tagalog: Gaano ka layu ang ba Lapu lapu city mula dito.

4. Where to ride and what's the Landmark
Bisaya: asa ko mosakay padulong didto, og sa may Landmark.
Tagalog: Saan ako sasakay papunta doon. Anu ba Landmark doon.

5. Do I need to ride by bus or cab, which one is easier
Bisaya: Unsa man mas haruhay og dali bus or taxi.
Tagalog: Ano yung mas ma-inam or madali pagpunta doon, Bus o kaya taxi.

This will come handy. Use the above dialect when asking for directions.

Bisaya Known Urban Legend

These are Bisaya most known Urban legends.


1. Santelmo - A Ghost surrounded with flames
2. Dili ingun nato - Not like us / Ghost
3. Tikbalang - Half human (head & body), half horse 
4. Sigbin - Person riding a kangaroo like creature
5. Wak wak - A Witch
6. Agta - A human like creature that smokes tobacco and often seen on tree branches in the middle of the night.
7. Okoy - A human like creature found on water, head like a fish. 


Bisaya Funniest Jokes with Photos

1. Our Topic for today is Science
Teacher: Our topic for today is science. What is Science?
Juan: Ma'am, Ma'am
Teacher: yes Juan, Juan what is Science?
Juan: Science is our topic for today ma'am! hehehe














How to Speak Love Words in Bisaya

Speaking in Bisaya Dialect like, dating, courting and love is somewhat funny and easy. Now you will learn these familiar bisaya phrases.

1. I love you
- Bisaya:
 Gi higugma ko ikaw.

- Tagalog
Minamahal Kita

- English
I love you

2. I love you too
- Bisaya:
Gi higugma pod ka naku

- Tagalog
Mahal din kita

- English
I love you too

3. You're so special to me, cause I love you so
- Bisaya:
Importante kaau ka sa ako-ang kinabuhi, kay gi higugma ka naku kaau

- Tagalog
Mahala ka og kailangan kita dahil mahal kita

- English
 You're so special to me, cause I love you so

4. You are the love of my life
- Bisaya:
Ikaw ang gugma na ka pares sa akoing kinabuhi

- Tagalog
Ikaw ang laman na puso ko at buhay

- English
 You are hte love of my life

5. Love is all around me
- Bisaya:
Ang gugma nagpalibot libot kanaku

- Tagalog
Ang pagmamahal na laging an dyan sa paligid

- English
Loveis all around me


6. Love is blind
- Bisaya:
Ang gugma murag buta sa tinood

- Tagalog
Bulag sa pag ibig

- English
Loveis all around me

7. Stupid love
- Bisaya:
gugmang giatay

- Tagalog
Stupidong pagmamahal

- English
Stupid love

8. Love will keep us alive
- Bisaya:
Ang gugma maoy mupatigbabaw 

- Tagalog
Ang pagmamahal ang siyang e-eral

- English
Love will keep us alive

9. Love is kind and pure
- Bisaya:
Tinood og walay makalupig sa gugma 

- Tagalog
Sapat at tunay na pagmamahal

- English
Love is kind and pure

10. I will always love you
- Bisaya:
Higugmaon tika hantod sa handtod 

- Tagalog
Mamahalin kita mag pakailan man

- English
I will always love you

Bisaya Words with different meanings

Bisaya dialect is somewhat different in meanings with Tagalog or in English languages, that's why be cautious, you would look funny when you're in the Visayas region in the Philippines and you say these words:

1. Et to mon - The black man
Bisaya
Eight two moon  - Black person / black color persoon

Tagalog
Nognog

2. Lagay - Penis
Bisaya
Lagay  - Penis
Tagalog
Padulas na pera
English
Bribery

3.Langam - bird
Bisaya
Langam  - Birds
Tagalog
Ibon
English
Bird

4.Malibog - confused
Bisaya
Malibog  - Confused and restless
Tagalog
Malibog
English
Getting horny

5.Santol - A Fruit name Sandoricum
Bisaya
Santol  - A Fruit name Sandoricum
Tagalog
Santol
English
Son tall

Bisaya Jokes Translated in English and Tagalog

Bisaya Jokes are very well known nowadays, in Youtube, Facebook feeds, blogs and other social media sites.Many people love to her Bisaya jokes because its originality and unlike no others. You will truly love Bisaya jokes as its so funny, either way you watched in Youtube, stumble upon blogs or in Social medias.

You will learn Bisaya dialect easily with these jokes ideas, we translate it to Tagalog & English version.

1. Quotes Joke

English: "Do not do unto others what you don't want other do unto you"
Tagalog: "Huwag kang ganyan, kung ganyan ka, huwag naman ganon!"
Bisaya: "Ayaw pag-ana, di raba ka magpa-ana!"

2. Job Interview
Bisaya Version:
Usa ka boss mi-interview sa upat ka babaye ug gihatagan ug usa ka pangutana para sa ilang upat....
Boss: A woman normally have lips in two different places. What is the difference between the two?
Girl 1: Ang usa daghang buhok, ang usa wala.
Boss: ok....good!
Girl 2: Ang usa makasulti, ang usa dili.
Boss: that's better.
Girl 3: Ang usa vertical ug ang usa horizontal.
Boss: hmm.. clever!
Girl 4: Ang usa para sa akong pagkaon, ang usa naman para sa akong boss.
Boss: You are hired!!!

Tagalog Version:
Isang boss nag i-interview sa apat na babae, at bawat isa nila binigyan isang katanungan.
Boss: Ang babae may dalawang labi nasa magka-ibang position, anu ang pagkaka-iba sa nila.
Girl 1: yung isa maraming buhok, at yung isa ay wala.
Boss: Ok... Good!
Girl 2: Yung isa makapagsalita, at yung isa hindi.
 Boss: that's better.
Girl 3: Yun isa paharang, at yung isa paharap
Boss: hmm.. clever!
Girl 4: Ang isa para sa pagkain ko, at yun isa para sa Boss ko.
 Boss: You are hired!!!

English Version:
A boss interviews 4 women and ask them each single question .
Boss: A woman normally have lips in two different places. What is the difference between the two?
Girl 1: The one with hair and the other one does not have hair.
Boss: Ok... Good!
Girl 2: The one can speak while the other one doesn't speak.
Boss: that's better.
Girl 3: The one is vertical and the other is horizontal
Boss: hmm.. clever!
Girl 4: The one is for eating, and the other is for you boss.
Boss: You are hired!!!

3. Pahubog na Bana
Isa ka adlaw ang asawa gayaw yaw sa iyang bana.
Asawa: Undangi na sige nimo hubog hubog dinha kay usik og kwarta
Bana: Kay ngano gihilabtan ba ka nako na imo pamilit og make-up?
Asawa: May nalang ko nag pa gwapa para nimo.
Bana: Kay ako! nag hubog arun mo gwapa ka!

Tagalog Version:
Isang araw ang mag asawa ay may alitan
Asawa: Huminto kana sa paglalasing mo, sayang ang pera kabili mo ng alak
Bana: Bakit mo ako pinakialaman!, naki alam ba ako sa gastos mo sa pagbili ng make-up?
Asawa:

English Version:
One a day wife scolded his husband
Wife: Will you stop being a drunkard! you've just wasting money on that vises.
Husband: What's the matter! did I interfere with you're make-up expenses?
Wife: Well, I make myself pretty for you.
Husband: Well, I do like to be a drunkard so that when I sees you, you may look prettier

4. Usa ka damgo impossible / Impossbile dream
Bisaya Version:
Sa isang contest, interview portion. Ano ga2win mo pg gumising ka
na may ktabing $1M?...
KANO: go on a world tour
HAPON: put up a bizniz
PINOY: 2log napud para
mahimong $2M!!!hehehe

Tagalog Version:
Sa isang contest, interview portion. Ano ga2win mo pg gumising ka na may katabing $1M?...
KANO: Go on a world tour
HAPON: Put up a bizniz
PINOY: 2log ulit para magiging $2M!!!hehehe

English Version:
In an interview portion of the contest. What you will do when you wake up in the morning an a $1M besides you.
American:  Go on a world tour
Japanese: Put up a business
Philippines: Go back to sleep and dream again, perhaps it will become $2M dollars.

5. Sa Korte
Bisaya Version:
Sa isang Korte
Judge: Pedro, unsa man jud ang nahitabo?
Pedro: (wala ni tingog)
Judge: tubaga ang question!
Pedro: ingon hearing lang ni! Ngano naay Speaking?

Tagalog Version:
Sa isang Korte
Judge: Pedro. anu ba talaga nanyari?
Pedro: (Hindi sumagut / nagsalita)
Judge: Sagutin mo ang aking tanong
Pedro: Akala ko hearing lang ito, pati pala pagsasalita.

English Version:
Inside the court
Judge: Pedro, What did really happen?
Pedro: not saying a words
Judge: Answer my question
Pedro: I thought this is a hearing case, why there is need to speak?


6. Gwapa ba daw
Bisaya Version:

Asawa: hon nganu ako man imo gepili nga dili man ko gwapa.
Bana: gwapa ka hon oi

Asawa: sure ka hon?

Bana: Uo gwapa ka hon oi, gikan TIIL taman LI-OG.


Tagalog Version:
Asawa: hon bakit ako ang pinili mo, na hindi naman ako maganda.
Bana: maganda ka naman hon ah.
Asawa: Cgurao ka hon maganda ako?
Bana: Uo maganda ka hon mula paa hangang li-ig.

English Version:
Wife: Honey, I have one personal question, why you choose me, I'm not that pretty.
Husband: you are pretty honey
Wife: Really honey, I'm pretty?
Husband: Yes you are pretty, as I can see from foot to the neck. 

7. Manguyabay
Bisaya Version:
Laki: gusto ka uyab ta?
babae: dili!
Laki: kadungog ka sa ako gi-ingun??
babae: O, oi!
Laki:: unsa man be?
babae: gisto ka uyab ta?
Laki: O, oi.. kaayo ahaha..

Tagalog Version:
Lalaki: Gusto syuta na kita?
babae: Ayuko
Lalaki: Narinig mo sinasabi ko?
babae: O, narinig ko
Lalaki: Anu sinabi ko ba?
babae: Gusto syuta na kita?
Lalaki: O, naman.

English Version:
Gent: Do you want, we're lovers?
Girl: No, I don't
Gent: do you hear what I said?
Girl: I do hear what you've said
Gent: So, what did I said to you?
Girl: Do you want, we're lovers?
Gents: Off course, I do.

8. Ni Absent
Bisaya Version:
LOLO: apo,tago kai naa imo teacher, ni absent raba ka!
APO: lo, tago pud kai ako raba ge ingnan ni absent ko kai NAMATAY KA..
hahahaha.

Tagalog Version:
LOLO: apo, magtagu ka andito teacher mo, dika pa naman pumasok
APO: lo, tagu ka, sabi ka pa naman sa teacher ko na, namatay ka kaya nag absent ako.

English Version:
Granpa: Grandson, hide you're teacher is coming, and you are absent in school
Grandson: Granpa, hide also, because I told my teacher that I will be absent, cause you died last night. 

9. Kanta na Inday
Bisaya Version:
MC: Unsa'y kantahon nimo, Miss?
Contestant: Inday.
MC: Inday? Wala may kanta nga "Inday."
Contestant: Naa uy! Katong kang Whitney Houston'g kanta ba nga "INDAAAAY WILL ALWAYS LOVE YOU."

Tagalog Version:
MC: ano kakantahin mo, Miss?
Contestant: Inday.
MC: Inday? Wala naman kanta ganun "Inday"
Contestant: Meron kaya, Yung kinanta ni Whitney Houston'g kanta ba nga "INDAAAAY WILL ALWAYS LOVE YOU."

English Version:
MC: What song do you want to sing,  Miss?
Contestant: Inday.
MC: Inday? there is no such song like "Inday"
Contestant: There is! the song which Whitney Houston' sing "INDAAAAY WILL ALWAYS LOVE YOU."

10. Don't Say 
 Don't say this words to any Bisaya person. " eight, two, moon"
It means "You color is black", Nognog ka, Negro".
Be cautious. hehehe

11. Masahista
Masahista: Unsay guston nimong klase nga masahe, sir Swedish, Shiatsu?
Customer: Mahimo bag Bombay Style,day?
Masahista: Unsa nang Bombay Style sir.
Customer: Kanang 12 months to pay ba!
ngehahahahhahahaha!

12. Dead 
Mrs. Tanoy is a very stingy. When her husband died, she inquired with the newspaper, asking the price for the obituary.
The ad taker said: "300 pesos for 5 words."
She said: "Pwede ba 2 words?" Tanoy dead ""
Ad taker: " No mam. 5 words jud the minimum. "
After thinking for a while, Mrs. Tanoy said: "Ok, for optimal jud, put you,
"TanoY DEAD, TOYOTA FOR SALE "

13. Driver nadakpan
Tikya nadakpan while driving: 
Traffic cop examining license of Tikya
Traffic Cop:Miss imong lisensya palihug... 
ohhh Mao ni ang klaro nga lisensya tunay jud og letrato, bisag ang mga kunot ma claro.
Di pareho anang ubang babaye ga paritoke. 
Tikya: Bugalbogalon man ka sir oy ako man nang thumbmark.

How to Greet in Bisaya Dialect

Bisaya dialect is so mesmerizing if you tend to hear someone speking Bisaya you will be curious what kind of words and pronunciation is this, its more like humming sound. 

Did you know that almost 60% of the population of the Philippines are speaking Bisaya. That why if you learn this language you will be amaze easy and amazing.